Голоса

Маргарита Александровна Иванова

известна как диктор радио, педагог
1926
Фотография диктора Маргариты Александровны Ивановой

Творческую карьеру начала в Доме детского творчества Ленинградского района Москвы у педагога А. И. Натаровой, из студии которой вышло немало артистов столичных театров. Школьников-студийцев приглашали на радио, где они читали стихи, участвовали в радиокомпозициях. В годы войны студийцы шефствовали над госпиталями, ухаживали за ранеными и выступали перед ними с концертами.

В 1947 году на первом послевоенном конкурсе на замещение вакантных должностей в отделе дикторов Всесоюзного радио была принята в числе 6 человек (из 2500 претендентов). С того времени в течение 45 лет её голос звучал на Всесоюзном радио в передачах всех жанров: публицистических, литературно-драматических, музыкальных, внестудийных.

Борис Ляшенко вспоминал:

Это о ней известный в те годы актёр и один из основателей нашего радиовещания Осип Наумович Абдулов сказал как об обладательнице крепкого, звонкого голоса и запоминающегося умного чтения. Маргарита Иванова была ученицей Гольдиной, которая, послушав чтение своей подопечной, иногда могла сказать: «Дура! Где были твои мысли о логике, я тебя спрашиваю?!» А потом «дура» стала читать безупречно.

В августе 1964 года она вместе с Владимиром Балашовым прочитала первый выпуск новостей новой круглосуточной радиопрограммы «Маяк»:

— Как-то меня и Владимира Николаевича Балашова вызвали к заместителю председателя Гостелерадио СССР. У него в кабинете были все главные редакторы радио. Нам сказали, что открывается новая программа, типа «Голоса Америки». Называться она будет «Маяк». Будет создана специальная редакция. Дикторы должны быть не читающие, а разговаривающие. Для первого выпуска редакция «Последних известий» предлагает нас двоих. Первый выпуск должен был начаться в семь утра. Нас вызвали на работу вечером предыдущего дня, и всю ночь мы провели на работе: то в редакции, то у себя на третьем этаже. Работала бригада Ольги Сергеевны Высоцкой. Люди делали своё дело, отдыхали, а мы сидели как неприкаянные. Было ощущение, что мы всем мешаем. В пять нас вызвали на четвёртый этаж в редакцию, чтобы познакомить с материалами выпуска. А в семь утра всё начальство находилось в аппаратной.

Первое время дикторы работали парами по пять часов. Пары менялись. Нас освободили от всех передач и оставили работать только на Маяке. Требовалась совершенно новая манера чтения: умение общаться, разговаривать со слушателем, а не вещать. Хотя, я считаю, многое зависело от журналистов, от того, как материалы были написаны. И первое время мы получали по-человечески, не стандартно написанные материалы. Месяца через три список читающих стал расширяться, а потом на «Маяке» стали работать все. Одновременно и журналисты постепенно возвращались на привычную стезю. Сказывалось напряжение первых месяцев, расширение дикторского состава и пришедшая к этому времени привычка. Новое стало старым1.

Маргарита Александровна вела трансляции с первомайских и ноябрьских демонстраций на Красной площади, воздушных парадов с Тушинского аэродрома, концертов и церемоний в Большом театре. Кроме работы в эфире занималась педагогической деятельностью, проводила семинары в Институте повышения квалификации работников телевидения и радиовещания. Многие дикторы региональных радиостанций называют её учителем.

Присвоено почётное звание «Заслуженный работник культуры РСФСР». Награждена медалью «За оборону Москвы».

  1. Цитируется по книге «Позывные тревог и надежд. К 40-летию радиостанции Маяк. Воспоминания, фотографии, документы, практический опыт». 

Слушать голос

Маргарита Иванова читает пояснительный текст к водевилю-радиопостановке «Шила в мешке не утаишь» по мотивам произведения Василия Нарежного «Невеста под замком»
Заметили ошибки, есть дополнения или личные воспоминания? Выскажитесь!

Другие голоса